Предложение |
Перевод |
"text-muted">Италия - это страна, где бизнес по продаже украденных фото знаменитостей положил своё начало и подарил миру слово "папарацци".There isn't a single country left on the gold standard. |
Сейчас нет ни одной страны, которая сохранила бы золотой стандарт. |
The idea to construct not ordinary, stylish country house was born among this monotonous and featureless construction. |
Среди этого однообразия и безликости родилась идея построить неординарный, стильный загородный дом. |
You two take my van and go to the country house. |
Вы двое берите мой вэн и поезжайте в загородный дом. |
Dress as you do in a country house. |
Одевайся, как в загородном доме. |
In the master bedroom, apparently... at the country house. |
Вроде бы в спальне..., в загородном доме. |
Tonight you're coming by car to your country house. |
Сегодня вечером - ты поедешь на машине в свой загородный домик. |
Watteau's friend, Crozat, had a country house in Montmorency. |
Друг Ватто, Кроза, имел загородный дом в Монморанси. |
He's invited you to his country house. |
Он пригласил вас в свой загородный дом. |
If we get caught again, they will not take us to some country house in the forest. |
Если мы попадемся снова, они не отвезут нас в загородный дом в лесу. |
Nate told his grandfather we'd come to the reception at the country house. |
Нэйт сказал своему дедушке что мы придем на прием в загородном доме. |
I don't remember her ever coming to our country house. |
Я не видел ее с тех пор, как она приезжала в наш загородный дом. |
Fax the contract to my country house. |
Отправь договор по факсу в мой загородный дом. |
Benson, Amaro, go to the country house, work the mother. |
Бенсон, Амаро, поезжайте в загородный дом, обработайте мать. |
Jasmine, your country house is so beautiful. |
Жасмин, ваш загородный дом такой красивый. |
When you have a country house, you invite friends over. |
Ты же приглашаешь в загородный дом друзей, которые не знают, куда поехать в отпуск. |
Gallery: You have a nice country house and seem to want for nothing. |
GALLERY: У вас красивый загородный дом, вы ни в чем не нуждаетесь. |
I had my country house, and my seacoast house too. |
У меня был загородный дом, и дом на побережье. |
I drove the body to the country house, took it into the woods and burned it. |
Я отвезла тело в загородный дом, отнесла в лес и сожгла его. |
But... Anyway, she thought you were terrific, and she wanted to invite you to our country house with the parents on Sunday. |
В общем, ты ей показался неотразимым, и она хочет пригласить тебя провести воскресенье с нашими родителями в нашем загородном доме "Хедли". |
Auderly, Miss Grant, is a Government owned country house about fifty miles north of London where the conference is due to be held. |
Аудерли, мисс Грант, это загородный дом, принадлежащий государству, около 50 миль к северу от Лондона, где должны состояться встреча. |
I only went to the country house after you called me |
Я приехал в загородный дом сразу после твоего звонка. |